HEALING & REMEMBERING GUÉRISON ET MÉMOIRE

When Grief Visits Quand le deuil visite

Grief is love that has lost its home for a while. There is no schedule for it and no right way to do it. This is a quiet place to sit with your loss, honour who you carry, and be gentle with yourself. Le deuil, c’est de l’amour qui a perdu sa maison pour un temps. Il n’a pas d’horaire ni de bonne façon de se vivre. Voici un endroit tranquille pour être avec votre perte, honorer ceux que vous portez et être doux envers vous-même.

Grief Comes in Waves Le deuil vient par vagues

Grief shows up in many ways — in the body, the heart, and the spirit. Which of these have visited you? (There are no wrong answers.) Le deuil se montre de bien des façons — dans le corps, le cœur et l’esprit. Lesquelles vous ont visité? (Il n’y a pas de mauvaises réponses.)

Remembering With Love Se souvenir avec amour

Our loved ones stay with us — in our stories, our teachings, and our ways. Write as much or as little as you want. You can come back anytime. Nos êtres chers restent avec nous — dans nos histoires, nos enseignements et nos façons de faire. Écrivez autant ou aussi peu que vous voulez. Vous pouvez revenir en tout temps.

Caring for Myself While I Grieve Prendre soin de moi pendant le deuil

Grief takes real energy. Pick one or two gentle things — not a to-do list, just medicine for this week. Le deuil demande une vraie énergie. Choisissez une ou deux douceurs — pas une liste de tâches, juste une médecine pour cette semaine.

For the Hardest Losses Pour les pertes les plus dures

Some losses — to suicide, to overdose, losses that came too soon — carry extra weight: shock, anger, questions that may never have answers. If this is your grief, please know: it was not your fault, your feelings make sense, and you deserve extra support. Talking with a wellness worker, an Elder, or others who have walked this road can help carry what one heart cannot carry alone. Certaines pertes — par suicide, par surdose, des pertes venues trop tôt — portent un poids de plus : le choc, la colère, des questions qui resteront peut-être sans réponse. Si c’est votre deuil, sachez-le : ce n’était pas votre faute, vos émotions ont du sens, et vous méritez un soutien supplémentaire. Parler avec un intervenant, un Aîné ou d’autres qui ont marché ce chemin aide à porter ce qu’un seul cœur ne peut porter seul.

Hope for WellnessEspoir pour le mieux-être
1-855-242-3310
24/7 · For Indigenous peoples · EN/FR, Cree, Ojibway, Inuktitut 24/7 · Pour les Autochtones · FR/EN, cri, ojibwé, inuktitut
Suicide Crisis HelplineLigne d’aide en cas de crise
9-8-8
Call or text, 24/7 — also there for people grieving a suicide loss Appel ou texto, 24/7 — aussi pour les personnes endeuillées par suicide
This is a space for reflection, not a treatment. If grief is making it hard to get through your days, a health care provider or wellness worker can walk with you. Ceci est un espace de réflexion, pas un traitement. Si le deuil rend vos journées trop difficiles, un professionnel de la santé ou un intervenant peut marcher avec vous.